Amarrar o burro
"Amarrar o burro" je brazilský výraz, který znamená zůstat na jednom místě po dlouhou dobu, nebo se uvolnit a usadit se. Fráze se doslova překládá jako "přivázat osla," což naznačuje, že se někdo nepohybuje a nikam nespěchá. Obvykle se používá k popsání chvíle oddechu nebo pohodlného usazení.
- Brazílie exkluzivní
- První vydání 20. 7. 2020
- Sady známek Expressões Brasileiras
Další známky z této sady
Všechny známky Slowly jsou ručně kreslené ilustrátory.
Popis známky může obsahovat text vytvořený AI a nepřesnosti. Je poskytován pouze pro informaci, přičemž hlavním zdrojem je Wikipedia, UNESCO a další spolehlivé odkazy. Překlad zajišťuje OpenAI.
Nahlásit problém
Popis známky může obsahovat text vytvořený AI a nepřesnosti. Je poskytován pouze pro informaci, přičemž hlavním zdrojem je Wikipedia, UNESCO a další spolehlivé odkazy. Překlad zajišťuje OpenAI.