fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

Deep down, I think everyone longs to find out what's beyond the confines of their own culture—the huge world at large.

The act of correspondence where you share a bit about yourself can make you feel a smidge vulnerable at first, but if you give it some time, it will pay off.

Tout a commencé par "Saudações cara compatriota!" ("Salutations, chère compatriote !") et au total, nous avons échangé 103 lettres.

Je n’ai plus peur d’être rejetée par les gens car je sais qu’il y aura toujours quelqu’un qui m’acceptera pour qui je suis, peu importe l’importance de mes défauts ou de mes imperfections.

By simply letting our personalities flow through our letters, we were able to convey to others who we are despite the distance.

I’m truly happy that we got to know each other through that app, and that both of us can find support in each other.

For the majority of my life, I felt isolated. I felt estranged from my peers at school and I even felt estranged from my family.

My friends and teachers call me an alien, because I like to do some crazy and weird things in school.

They listen to me vent, they reassure me and I know that eventually everything will be okay.

When my father was diagnosed with terminal cancer two years ago, it was my Slowly family who helped me through.

Et la meilleure chose qu'elle m'ait jamais dite est qu'elle attend avec impatience le jour où nous pourrons échanger une lettre en coréen :)

Lorsque j'ai commencé à interagir à nouveau avec les gens, j'ai remarqué que j'étais capable d'avoir de meilleures conversations et de me connecter avec les gens à un niveau plus profond.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies