Histoires Slowly
Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly
C'est dur de maintenir un relation correspondant à long terme, c'est pour ça que je suis très chanceuse.
Je crois que j'ai appris à au moins 30 personnes le mot "Merhaba" en turc, cela signifie "bonjour".
I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.
It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.
Comme la plupart des autres citoyennes d’un pays du tiers-monde, jétais traitée comme coupable d’un acte honteux.
Nous avons passé quelques jours ensemble à Zagreb, découvrant la ville, partageant nos expériences et nos aventures...
Alors, après une semaine d'échange de lettres sur Slowly, il m'a demandé de le rencontrer...
Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un me parle de la façon dont ma première correspondante m'a écrit.
These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.
je me suis même réveillée à 5 heures du matin pour répondre à sa lettre, de sorte que nous puissions utiliser chaque heure de la journée et faire deux cycles en 24 heures !
Safety first because this is going to be the one reason why you download Slowly.
I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.