fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

C'est dur de maintenir un relation correspondant à long terme, c'est pour ça que je suis très chanceuse.

Je crois que j'ai appris à au moins 30 personnes le mot "Merhaba" en turc, cela signifie "bonjour".

I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Comme la plupart des autres citoyennes d’un pays du tiers-monde, jétais traitée comme coupable d’un acte honteux.

Nous avons passé quelques jours ensemble à Zagreb, découvrant la ville, partageant nos expériences et nos aventures...

Alors, après une semaine d'échange de lettres sur Slowly, il m'a demandé de le rencontrer...

Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un me parle de la façon dont ma première correspondante m'a écrit.

These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.

je me suis même réveillée à 5 heures du matin pour répondre à sa lettre, de sorte que nous puissions utiliser chaque heure de la journée et faire deux cycles en 24 heures !

Safety first because this is going to be the one reason why you download Slowly.

I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies