fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Comme la plupart des autres citoyennes d’un pays du tiers-monde, jétais traitée comme coupable d’un acte honteux.

Nous avons passé quelques jours ensemble à Zagreb, découvrant la ville, partageant nos expériences et nos aventures...

Alors, après une semaine d'échange de lettres sur Slowly, il m'a demandé de le rencontrer...

Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un me parle de la façon dont ma première correspondante m'a écrit.

These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.

je me suis même réveillée à 5 heures du matin pour répondre à sa lettre, de sorte que nous puissions utiliser chaque heure de la journée et faire deux cycles en 24 heures !

Safety first because this is going to be the one reason why you download Slowly.

I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.

Ils m'ont également aidé à comprendre ma propre identité culturelle – ma façon de penser, ma façon de vivre. Je suis un Nikkei de troisième génération originaire de São Paulo.

Plus tard, j'ai rencontré trois correspondants qui sont devenus très importants dans ma vie.

Cette fille, à deux mille kilomètres, qui m'avait écrit, un parfait inconnu, ici sur Slowly, est devenue une si grande partie de ma vie quotidienne.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies