fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

But here, I can get a new friend everyday.

Elle a pris un avion et a conduit 200 km en voiture pour voir... moi ? Juste... moi ?

Quand j’ai entendu sa douce voix parler de mots en Perse depuis l’autre côté du monde, cela fit mon coeur fondre.

I do really feel like I am in touch again with the world, thanks to all the great conversations I'm having now with such sweet people.

Il a 60 ans de plus que moi, et pourtant nous parvenons à trouver des choses sur lesquelles nous sommes d'accord et que nous partageons.

Ils m’écoutaient, m’aidaient et me réconfortaient lorsque j’étais triste !

C'est dur de maintenir un relation correspondant à long terme, c'est pour ça que je suis très chanceuse.

Je crois que j'ai appris à au moins 30 personnes le mot "Merhaba" en turc, cela signifie "bonjour".

I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Slowly became a magical place to me at internet.

Comme la plupart des autres citoyennes d’un pays du tiers-monde, jétais traitée comme coupable d’un acte honteux.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies