Amarrar o burro
"Amarrar o burro" è un'espressione brasiliana che significa rimanere in un posto per un lungo periodo o rilassarsi e stabilirsi. La frase si traduce letteralmente con "legare l'asino", implicando che qualcuno non si sta muovendo o non sta andando da nessuna parte. È comunemente usata per descrivere una pausa o uno stato di comodità.
- Brasile Esclusivo
- Rilascio Iniziale 20 lug 2020
- Set di Francobolli Expressões Brasileiras
Altri francobolli di questo set
Tutti i francobolli Slowly sono disegnati a mano da illustratori.
La descrizione del francobolli può contenere testo generato dall'AI e inesattezze. È fornito solo a scopo di riferimento, proveniente principalmente da Wikipedia, UNESCO e altre fonti affidabili. Traduzione fornita da OpenAI.
Segnala un problema
La descrizione del francobolli può contenere testo generato dall'AI e inesattezze. È fornito solo a scopo di riferimento, proveniente principalmente da Wikipedia, UNESCO e altre fonti affidabili. Traduzione fornita da OpenAI.