Два сапога пара
"Два сапога пара" — це російська ідіома, що в перекладі означає "дві чоботи пара". Вона описує двох людей, які дуже схожі за поведінкою або характером, часто у негативному контексті. Ця фраза підкреслює, наскільки ці особи ідеально підходять одна одній, зазвичай для акцентування спільних недоліків або небажаних рис.
- Росія Ексклюзив
- Перше видання 6 лип. 2021 р.
- Набір марок Русские идиомы
Більше марок з цього набору
Усі марки Slowly намальовані вручну ілюстраторами.
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.
Повідомити про проблему
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.