быть в шоколаде
Російська ідіома "быть в шоколаде" перекладається українською як "бути в шоколаді". Це означає перебувати у комфортній або сприятливій ситуації, коли все складається добре або щастить. Цей вислів творчо використовує приємний образ шоколаду для позначення стану благополуччя і задоволення.
- Росія Ексклюзив
- Перше видання 6 лип. 2021 р.
- Набір марок Русские идиомы
Більше марок з цього набору
Усі марки Slowly намальовані вручну ілюстраторами.
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.
Повідомити про проблему
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.