Когда рак на горе свистнет
"Когда рак на горе свистнет" là một thành ngữ của Nga dịch ra là "khi tôm càng kêu trên núi." Nó ám chỉ một sự việc khó xảy ra hoặc không thể xảy ra. Câu thành ngữ này thể hiện nét văn hóa Nga với sự yêu thích hình ảnh sống động và tính hài hước trong ngôn ngữ. Nó tương tự như câu thành ngữ "when pigs fly" trong tiếng Anh, tức là "khi lợn biết bay."
- Nga Độc quyền
- Phát hành Đầu tiên 6 thg 7, 2021
- Bộ tem Русские идиомы
Nhiều tem hơn từ bộ này
Tất cả Tem Slowly đều được vẽ thủ công bởi các họa sĩ minh họa.
Mô tả tem có thể chứa văn bản được tạo bởi AI và không chính xác. Nó chỉ được cung cấp để tham khảo, chủ yếu được lấy từ Wikipedia, UNESCO, và các tài liệu tham khảo đáng tin cậy khác. Dịch thuật được cung cấp bởi OpenAI.
Báo cáo sự cố
Mô tả tem có thể chứa văn bản được tạo bởi AI và không chính xác. Nó chỉ được cung cấp để tham khảo, chủ yếu được lấy từ Wikipedia, UNESCO, và các tài liệu tham khảo đáng tin cậy khác. Dịch thuật được cung cấp bởi OpenAI.