我很自豪地說,我的中文水平確實有了提高,而且我已經能夠與來自塞內加爾、瑞士和香港的青少年交流。
下個月,我們終於會克服這 320 公里的距離,親自見面。
Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."
在那之後,我們從未再與對方連絡過,因為他不想讓我奢望我對他的這段感情會成真。
我們的信件規模鴻篇巨制,裡面的每一個段落都很長,我們幾乎寫進了一切 ...
我想我用了所有的運氣。讓我遇到了一個了不起的人。
Встретить друга это всё равно что найти алмаз💎 на городском асфальте, под ногами.
她搭飛機,開車200公里來見……我?只是……我?
過去的十一個月是我們生命中最美好的十一個月,但它們只是我們愛之書的序幕。
我真的覺得我又和這個世界聯繫起來了,感謝我現在和這麼可愛的人進行的所有美妙的對話
他比我年長60歲,但我們仍然能找到共同點來分享。
一開始我很懷疑這真的可行嗎。我甚至還覺得我是一個沒有人會想來認識我的人 ...