fbpx
Amarrar o burro

Amarrar o burro

"Amarrar o burro" — це бразильський вираз, що означає залишатися на одному місці протягом тривалого часу або розслабитися і влаштуватися. Фраза буквально перекладається як "прив'язати осла", яка натякає на те, що хтось не рухається і нікуди не збирається. Його зазвичай використовують, щоб описати перерву або стан комфортного відпочинку.
  • Бразілія Ексклюзив
  • Перше видання 20 лип. 2020 р.
  • Набір марок Expressões Brasileiras

Більше марок з цього набору

Усі марки Slowly намальовані вручну ілюстраторами.

Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.

Повідомити про проблему
© 2026 Slowly Communications Ltd.    
Умови надання послуг     Політика конфіденційності     Cookies