在全球疫情中的意外邂逅:一個我如何兩次遇見我最好的朋友的故事。
Read more
在全球疫情中的意外邂逅:一個我如何兩次遇見我最好的朋友的故事。
Read more我喜歡和 Nick「交談」,因為我可以隨意寫下我想要說的話,沒有任何壓力。
Read more我把我們所有的信反復讀了好幾遍,每次都給了我同樣的快樂。
Read moreWith no pretense, I suddenly found special people who cheer up my heart and make smile and laugh many times.
Read more最終章:一段跨國友誼
Read more當我覺得卡在即時性簡訊的洪流上,Slowly清楚的展示了另一個層面與他人產生連結的方式。
Read more每當有人回覆,我總能看出他們很高興收到我的信。
Read moreEverytime she used to say that she couldn’t imagine waking up one day and not seeing that a letter was arriving from me, she’d feel upset about it…
Read more我收到了來自南韓、日本、菲律賓、印度及中東地區筆友的信件,當我收到並閱讀他們的文字,那種感覺真是不可思議…
Read more沒有回應的信。我想在Slowly裡的大家都有這個經驗。
Read more我沒有想到我能夠在不以貌取人的狀況下跟世界各地的人們產生連結…
Read more可能很難找到某個想要分享或是談論一些事情的人,但是一旦你找到了,他們或許就會成為你的終生好友 …
Read more