To jedno upozornění ho udělalo šťastným jako nic jiného v jeho ponurých dnech, i když to znamenalo 19 bolestně sladkých hodin čekání.
Read more
To jedno upozornění ho udělalo šťastným jako nic jiného v jeho ponurých dnech, i když to znamenalo 19 bolestně sladkých hodin čekání.
Read moreOur story is started by a common topic preference of „deaf“.
Read moreslyším celý svět. Všichni jsme slyšet a posloucháme jeden druhého.
Read moreIt’s like an introvert’s habitat, with just the right number of extroverts in it.
Read morea na začátku 16 a 17 roku života našli oba svou spřízněnou duši…
Read moreJako teenager, který vyrostl ve věku definovaném technologiemi a sociálními médii, jsem si nemyslela, že bych chtěla čekat celé dny na jednu odpověď.
Read morePřijel do mého města, potkali jsme se a strávili jsme spolu jeden z nejlepších týdnů v mém životě. Stal se jedním z mých nejlepších přátel.
Read moreA wonderful soul named Loay, a person who later became my soul mate and the source of my happiness.
Read moreI didn’t expect that anyone will ever talk to me like my first pen pal wrote me.
Read moreI sought a listener, found a friend and then lost her…
Read moreNow I also have a big new dream to buy a ticket to South Korea and fly to Seoul to meet my awesome soulmate!
Read moreNašla jsem dva nejlepší kamarády, na které nikdy nezapomenu, i kdybych s nimi ztratila kontakt.
Read more