Und irgendwann wussten wir, dass wir tief ineinander verliebt waren…
Read more
Und irgendwann wussten wir, dass wir tief ineinander verliebt waren…
Read more
Sie half mir, mehr über die chinesische Kultur und Traditionen zu lernen. Ich sagte ihr, dass ich hoffentlich eines Tages die Gelegenheit haben werde, sie zu treffen, und dass wir viele Gerichte zusammen probieren können…
Read more
Ich habe hier in Slowly einen wunderbaren Mann getroffen. Er hat eine reine und sanfte Seele…
Read more
Ich erinnere mich, dass ich in meiner Kindheit ein Buch gelesen habe, in dem ein Mann einen Brieffreund hatte, den er nie in seinem Leben getroffen hat.
Read more
In Slowly habe ich einen guten Freund gefunden! Jemand, der mich immer unterstützt, versteht, sich um mich kümmert und mich in jeder Situation begleitet.
Read more
Deine Briefe könnten jemanden heilen, eine sensible Seele lieben, das Gute erheben und die Sache bekämpfen.
Read more
Ich kann nicht sagen, warum dieses Wort „hoffnungslose Romantikerin“ mir so ein starkes Gefühl geben konnte, dass es mich in den Nächten vor ihrer Antwort wach hielt…
Read more
Durch den technischen Fortschritt sind viele Werte die damals wichtig waren verschwunden.
Read more
The act of correspondence where you share a bit about yourself can make you feel a smidge vulnerable at first, but if you give it some time, it will pay off.
Read more
Tief im Inneren denke ich, dass jeder danach strebt, herauszufinden, was über die Grenzen seiner eigenen Kultur hinausgeht – die riesige Welt im Großen und Ganzen.
Read more
The first letter I’d ever sent was the very first letter she had ever read. Coincidental?
Read more
Das Gefühl der Aufregung, das meinen Körper durchströmt, wenn ich sehe, dass ich einen Brief erhalten werde, ist so bizarr.
Read more